悟空视频
搜索
在线播放
云盘网盘
BT下载
影视
图书
误解
的
对话
:
德国
汉学家的
中国
记忆
- 图书
导演:李雪涛
本书共分三辑:在第一辑中,作者试图从阐释学和当代学术的角度,阐述海外汉学研究的正当性、合法性及其意义,并对民国期间汉学与中国学之互动进行梳理。第二辑主要考察了德国汉学家的中国叙事如何反映明清之变以及晚清民国之变,选取的人物有汤若望、福兰阁以及傅吾康父子。在第三辑中,作者选用了几个具体案例来说明中西互视与互释的重要性,涉及的西方人士既有经典翻译家卫礼贤,也有目前研究不多的白乐日、许理和、罗哲海。 在学科分类愈来愈专业化的当今时代,重新审视汉学家们对中国文化的整体研究以及整体观点,会使我们获益匪浅。 编辑推荐 在一个特殊的时代,中国与西方两群知识人彼此相遇,于是,对话出现,误解产生 对话或许充满误解,而误解也只能靠不断对话而消除 顾彬 | 贺卫方 | 刘东 | 李天纲 | 肖鹰 诚挚推荐 当海外汉学家解读中国的著作早已汗牛充栋,本书为您解析他们的观点从何...(展开全部)
图书
误解
的
对话
:
德国
汉学家的
中国
记忆
- 图书
导演:李雪涛
本书共分三辑:在第一辑中,作者试图从阐释学和当代学术的角度,阐述海外汉学研究的正当性、合法性及其意义,并对民国期间汉学与中国学之互动进行梳理。第二辑主要考察了德国汉学家的中国叙事如何反映明清之变以及晚清民国之变,选取的人物有汤若望、福兰阁以及傅吾康父子。在第三辑中,作者选用了几个具体案例来说明中西互视与互释的重要性,涉及的西方人士既有经典翻译家卫礼贤,也有目前研究不多的白乐日、许理和、罗哲海。 在学科分类愈来愈专业化的当今时代,重新审视汉学家们对中国文化的整体研究以及整体观点,会使我们获益匪浅。 编辑推荐 在一个特殊的时代,中国与西方两群知识人彼此相遇,于是,对话出现,误解产生 对话或许充满误解,而误解也只能靠不断对话而消除 顾彬 | 贺卫方 | 刘东 | 李天纲 | 肖鹰 诚挚推荐 当海外汉学家解读中国的著作早已汗牛充栋,本书为您解析他们的观点从何...(展开全部)
图书
德国
汉学家
福兰阁论
中国
- 图书
2017
历史·历史文化
导演:黄怡容
本书以近代著名德国汉学家福兰阁为研究对象,以德文原始档案史料为依凭,试图系统解读福兰阁的中国观。福兰阁是德国汉学界,乃至整个西方汉学界的重镇,其人对中国历史、文化,以及晚清中国的外交内政有着独到的理解,也对德国政学两界有着重要的影响力。本书拟从福兰阁视野中的中国历史、儒家文化、晚清中国与西方的关系以及晚清内政四个维度,并结合福兰阁人生际遇,系统解读福氏之中国观,希求管窥近代德国汉学研究的一般特征。引玉之砖,难免粗陋,俯请学界前辈方家不吝指正。
搜索《德国汉学家福兰阁论中国》
图书
两个日本
汉学家的
中国
纪行 - 图书
导演:内藤湖南
本书是内藤1899年第一次到中国考察的见闻录,以及关于中国文化的杂文、随想录。通过这些对于中国历史和现状的描述,我们可以清楚地感受到在当时的国际形势和中日关系的背景下,中国处于一种怎样的劣势状态。中国的衰落反映外国人的笔下时,或计会成为一种更加深刻的历史教科书。全书由三部分组成:《燕山楚水》《江南春》《竹头木屑》。 《江南春》是青木对于中国文化强烈的憧憬和幻想,但他的好感却每每在中国的现实面前感到无奈,这种对中国文化希望与失望相交织,正是值得我们中国人深思的地方。 作者简介:内藤湖南(1866―1934年),本名虎次郎,字炳卿,号湖南。日本近代中国学创始人之一,东洋史学巨擘。曾历任《大阪朝日新闻》等报刊记者,后转任京都大学东洋史教授。有《内藤湖南全集》14卷行世。 青木正儿(1887―1964年),中国文学研究家,尤注重于中国俗文学的研究,并以此为基...(展开全部)
搜索《两个日本汉学家的中国纪行》
图书
两个日本
汉学家的
中国
纪行 - 图书
导演:内藤湖南
本书是内藤1899年第一次到中国考察的见闻录,以及关于中国文化的杂文、随想录。通过这些对于中国历史和现状的描述,我们可以清楚地感受到在当时的国际形势和中日关系的背景下,中国处于一种怎样的劣势状态。中国的衰落反映外国人的笔下时,或计会成为一种更加深刻的历史教科书。全书由三部分组成:《燕山楚水》《江南春》《竹头木屑》。 《江南春》是青木对于中国文化强烈的憧憬和幻想,但他的好感却每每在中国的现实面前感到无奈,这种对中国文化希望与失望相交织,正是值得我们中国人深思的地方。 作者简介:内藤湖南(1866―1934年),本名虎次郎,字炳卿,号湖南。日本近代中国学创始人之一,东洋史学巨擘。曾历任《大阪朝日新闻》等报刊记者,后转任京都大学东洋史教授。有《内藤湖南全集》14卷行世。 青木正儿(1887―1964年),中国文学研究家,尤注重于中国俗文学的研究,并以此为基...(展开全部)
搜索《两个日本汉学家的中国纪行》
图书
汉学家的
中国
文学英译历程 - 图书
2017
文学·语言文字
导演:朱振武
英语汉学家评传,汇集了徐穆实、白睿文、闵福德、闵福德、霍克思等诸多英语汉学家,他们翻译的中国当代文学作品在英语世界引起了很大反响。该专著以具体文本为例,从译者的翻译策略入手,分析译者如何在文字和文化间穿梭自如,使其翻译作品既保留原作品的风格,又适应了 读者的文化心理。相比"言语交流",汉学家们更看重译者的"文化担当",他们的翻译作品成为西方读者了解中国文化的又一扇窗。汉学家的译作对于中国文学走出去作出了很大贡献。
搜索《汉学家的中国文学英译历程》
图书
明治
的
汉学家
: 日本
汉学
丛刊 - 图书
2002
导演:町田三郎
日本漢學的研究首先考察在以西歐化=近代化為主導的明治時代中,以「漢學」研究為職志的西村天囚、遠藤隆吉等人的學術,然後再擴展至與其相關的人物或主題上。在研究論述時,始終致力於保有:明治初年啟蒙活動與漢學衰退,十年代復古風潮與「古典講習科」設置之時代性格的一貫性。即使江戶以 來的漢學逐漸為人所遺忘,一如西村天囚之彰顯「化政保弘」時期的人物及其學問,由於研究工作的持續進行與成果的點滴累積,明治漢學之文化事業得以大白於世,明治時代的學問輪廓也清晰地浮現。
搜索《明治的汉学家: 日本汉学丛刊》
图书
明治
的
汉学家
: 日本
汉学
丛刊 - 图书
2002
导演:町田三郎
日本漢學的研究首先考察在以西歐化=近代化為主導的明治時代中,以「漢學」研究為職志的西村天囚、遠藤隆吉等人的學術,然後再擴展至與其相關的人物或主題上。在研究論述時,始終致力於保有:明治初年啟蒙活動與漢學衰退,十年代復古風潮與「古典講習科」設置之時代性格的一貫性。即使江戶以 來的漢學逐漸為人所遺忘,一如西村天囚之彰顯「化政保弘」時期的人物及其學問,由於研究工作的持續進行與成果的點滴累積,明治漢學之文化事業得以大白於世,明治時代的學問輪廓也清晰地浮現。
搜索《明治的汉学家: 日本汉学丛刊》
图书
为
中国
着迷: 一位
汉学家的
自传 - 图书
导演:傅吾康
傅吾康,国际公认的杰出汉学家。作为德国汉学前辈福兰阁先生之子,傅吾康受到家庭潜移默化的影响,在德国完成汉学学业后,来到中国,在此度过了13年的青年时光,开始了对中国历史的研究和著述,并且与中国太太胡隽吟组建了互爱互助的家庭。他强调研究现代中国的重要性,数十年如一日地坚守书斋,严谨治学;辛勤地教书育人,培养汉学人才;荣休后仍奔波在东南亚各地,进行田野调查,搜集整理东南亚华人的历史;以传播中国文化为己任,取得了丰硕的成果。 在《为中国着迷(一位汉学家的自传)》这本自传中,傅吾康先生娓娓道来,讲述了自己在东方和西方丰富多彩的生活和工作。桃李不言,下自成蹊,人们不仅可以了解一位认真谦虚的德国汉学家,更可以感受到一位正直和善的国际友人恪守“中庸之道”的生活态度,以及对中国那份融入生命的热爱。 历史多情,历史多思,读了《为中国着迷》以后,我们将会有所感悟,有所感...(展开全部)
搜索《为中国着迷: 一位汉学家的自传》
图书
汉学家的
摇篮: 澳门圣保禄学院研究 - 图书
2006
导演:李向玉
《汉学家的摇篮:澳门圣保禄学院研究》主要内容:澳门圣保禄学院创建于1594年。1762年关闭,前后共168年的历史。它作为一个与早期澳门城市相伴成长的教育机构。不但是东方传教士的摇篮,还是双语精英的摇篮,在澳门教育史和天主教东传史上都具有独特的地位。《汉学家的摇篮:澳门圣保禄学院研究》在发掘有关圣保禄学院的大量史料包括葡文原始档案(《澳门圣保禄学院年报》)的基础上,对该学院的建立、演变和结束的历史过程及相关情况进行研究.揭示其在澳门早期历史、中国教育史、中西文化交流史以及中国天主教史上的地位与影响。
搜索《汉学家的摇篮: 澳门圣保禄学院研究》
图书
加载中...